domingo, 16 de outubro de 2011

Another Sagrada Familia Day

Uma das visitas mais clássicas a se fazer em Barcelona é a da Sagrada Família. Apesar das obras terem sido iniciadas em 1882, em 1883 que Gaudi se envolveu desenvolvendo um novo projeto que vem sendo posto em prática até os dias de hoje. Quando Gaudi veio a falecer apenas um quarto do projeto estava completo, com apenas 1 das 18 torres previstas (12 representando os apóstolos, 4 os evangelhos e 2 cúpulas para Jesus e a Virgem Maria). A imensidão da igreja gera uma boa dificuldade de se tirar uma foto mostrando toda a estrutura.


One of the most classical place to visit here ir Barcelona is the Church of the Holly Family. Despite the work has started in 1882, just in 1883 who Gaudi got involved and developed a new project that has been put in practice until now. When Gaudi died he could see just one quarter of the whole project and only 1 of 18 towers that compose the work (12 representing the apostles, 4 Gospels and 2 domes for Jesus and for the Virgin Mary). The immensity of the church gives a big difficult to take a pictures with the whole place.


A entrada é espetacular, mostrando desde cedo toda a complexidade envolvida na obra. A fachada se dedica à Paixão de Jesus, refletindo o sofrimento e a crucificação como redenção dos pecados dos homens. Apesar da delicadeza e beleza da obra, ela tem traços mais simples e angulados apontando para um aspecto mais dramático à obra.

The entrance is amazing showing since the beginning how complex is it. The facade is dedicated to Passion of Christ, reflecting the suffering and crucifixion as the redemption of the human sins. Despite the beauty and delicacy of the sculptures all of them has simple and angular stroke to show a dramatic aspect.







Entrando na igreja o deslumbre e o estado de contemplação condiz com toda a imensidão a qual a obra se dedica. Quando a nave principal foi concluida e o orgão posto, o então Papa Bento XVI consgrou a igreja em uma celebração para 50.000 pessoas (na qual estão inclusas minha Tia Conceição com minha prima Carla) no ano de 2010. A parte interna possui colunas retorcidas lembrando troncos de árvores para dar a sensação de natureza ao local, contando ainda com vitrais coloridos na parte de tras do altar.


Inside the Church the contemplation spirit continue. When the main nave and the organ installed the Pope Benedict XVI consecrated the place to be used for religious services in front of 50.000 people (including my aut Concenção and my cousin Carla) in 2010. The inside part of the Church has twisted columns remembering tree trunks and the whole place gives the sensation the we are inside the forest, also including the colorful stained glasses behind the altar. 
  





Por toda parte que andei fui ficando cada vez mais fascinado e impressionado. A parte de tras da igreja é tao espetacular quant qualquer outro, apresentado uma riqueza de informações que eu teria que escrever um livro para abordar tantos detalhes.


Everywhere that I walked I was getting fascinated. The behind part of the Church is so incredible that I would need write a book to talk about so many details.







As obras de Gaudi impressiona e está espalhada por toda a Barcelona, isso vai me dar uma quantidade de fotos e informações que nem sei como vai ser para por tudo aqui no blog. Vamos ver no que dá. Bom, reclamar do que estou vendo e aproveitando é que nao vou.



The Gaudi's work are spread throughout the city and It has gave to me a great and big amount of pictures and information that I haven´t any idea how I will put everything here in this blog. Well, I will see what can I do, but, definitively I can´t complain to have enjoyed it.

Nenhum comentário:

Postar um comentário