Essa tem sido minha última semana em Toronto e preciso dizer que vou sentir muita falta desse país. As pessoas, os lugares, a atmosfera. Canadá com certeza é um ótimo lugar para se viver. Mais ainda não é tempo de dizer adeus porque ainda muita coisa a escrever o que vai dar mais uma extra página neste blog.
This has been my last week here in Toronto and I need to tell you I´ll miss so much this country. The people, the place, the atmosphere. Definelly Canada is a great place with great people. Well, but it´s not time to say goodbye yet, I still have another day to talk about after this page here.
Tenho feito muitas coisas durante essa semana. Minha vida aqui tem sido corrida desde que eu cheguei e nunca para.
During this week I did some good stuffs. Definelly has passed to fast but it´s Toronto and always was like that.
A alguns dias atrás voltei na queen st. west. Eu amo esse lugar, ótimas lojas, mas pela primeira vez consegui entrar em uma loja de brinquedos que vende replicas de personagens de filmes e jogos. Sempre tive curiosidade de ir lá e por isso tirei mil fotos mas me segurei para não comprar mais nada. Se divirta tentando descobri se reconhece todos as fotos.
A few days ago I walked along the queen st. west (again). I love this place, such good stores, but, for the first time I could go in in a store that for a long time I have had curiosity. I don´t know the name but it´s a good store with a lot replicas movie and games characters. I took to many pictures there and I sure that I´d like to buy some to me, but I could control my shopaholic behavior. To try to discover with you reconize everything here.
Depois da loja fui na Distillery Districk com o Patrick e a Mai. No dia que o Mido foi para o outro lado do Canada para estudar, chegou aqui na casa o Patrick vindo de Ottawa. Ele é muito gente boa e tamos meio chateados de termos nos conhecidos só agora porque vislumbramos muitas festas e ótimas conversas juntos. Mas quem sabe o que pode acontecer depois>!
After the store I went to Distillery Districk with Patrick and Mai. Since Mido went to other side of Canada to study arrived at home Patrick. He is a incredible guy from Ottawa and came here to continue his graduation. We´re so upsite becouse since we met each other we realize that togher we could do a lot of parties and have good conversation too, but who knows what will happen latter>!
Nos perdemos antes de chegar lá o que consumiu importantes minutes e por isso muita coisa já estava fechado. Mas pouco importa, a conversa até chegar ao local estava muito boa (conheci ele exatamente neste dia aqui em casa) e o local vale por si mesmo. O local é formado por prédios industriais com influência da era vitoriana com muitos locais de arte e restaurantes. Eu nunca tinha ouvido falar deste local antes e estou feliz de ter ido antes de sair de Toronto, e ter tido também a oportunidade de ter passado no Café Uno muito bem recomendado por minha amiga alemã Dominique.
We got lost before arrive that and we lost some minutes , that why a lot of things were closed but the place is nice by himself and the conversation were great (I just met him at home this day), fun and nice. The place has many vibrantly restored Victorian Industrial buildings with arts and restaurants. I didn´t know before about this place, but I´m glad to had known before leave here and had the oportunity to had drunk a coffee at Café Uno (highly recommended by my german friend Dominique)
Eu ainda tenho muita coisa a contar sobre esta última semana mas to muito ocupado e não tenho muito tempo agora para contar. É isso que amo nessa cidade, nunca acabam as novidades.
I still have a lot of thing to tell you about my last week here in Toronto but I´m still busy and I haven´t to much time for now. It´s just a little part of how is great is this city and how is nice enjoying each part with new things showing up all time. That´s why I love stay here, never finish the news.
See ya soon last week brazilians
See ya soon last week brazilians
Nenhum comentário:
Postar um comentário