Dia de snowboard novamente. O tempo não estava muito bom, aqui em Toronto está chegando a primavera e pela primeira vez desde novembro estou vendo chuva por aqui. Portanto, para quem estudou química (para quem não lembra já fica de revisão) chuva com neve é igual a gelo. Estava meio apreensivo enquanto ia para a montanha esquiar pois com gelo o snowboard vai mais rápido, é mais difícil de frear e a queda não é tão agradável quanto na neve. Mas me joguei e quem ta na chuva é pra se molhar.
Another snowboard day. The wether wasn´t good to snowboard because the Spring Time is coming here in Toronto . Since I arrive here in november this is the first time that I´ve seen rain. If you remember chemistry rain + snow = ice. I was a little afraid about this because with ice the snowboard goes down faster, it´s more dificult to stop and fall on ice isn´t a good idea. But I´m here and I need to enjoy.
A galera para variar estava irada. Todo mundo se divertindo de mais e dessa vez não tive a preocupação de proteger minhas costas do Pinto (ver postagem Snowboard Day). Assim que cheguei fui direto para a pista negra (a dificuldade das pistas são indicadas por cor) e já fui tirando algumas fotos com a galera.
The group was amazing as always. Everybody had great moments and this time I didn´t have to worry about my backs in the Pinto Slope (see Snowboard Day). Once arrive I went straight to black slove (the level is indicate by colors) and started to taking a lot of pictures with my friends.
Após algum tempo na pista negra voltei para a pista de iniciantes com aquele nome desagradável porque tinha alguns amigos que estavam aprendendo como a Liz, que veio do Brasil a passeio. Tenho adorado a experiência de esquiar no gelo. Estar no meio da neve, o esporte, o grupo, adoro cada dia mais.
After some time on the Dark Slope I went to visit some friends on the Praticed Slope as Liz, my friend that came to Brazil just for vacation. I love snowboard. Beeing on the ice, the sport and the group is amazing, everyday I like more and more
No meio do dia eu, Liz (Brazil), Ali e Doruk (Turquia), Lorezeno (França) e Samuel (Suiça) demos uma parada para relaxar, comer e tomar uma velha e boa cervejinha, que não era tão "inha". Apesar de adorar o snowboard não tem perna que aguente esquiar por 8 horas seguidas, sempre precisamos de uma horinha para relaxar a musculatura e poder voltar.
In the middle of the day me, Liz (Brazil), Ali and Doruk (Turkish), Lorenzo (France) and Samuel (Swissland) stoped to take a rest, to eat and to drink beer. I love skiing although we had to stop to relax the legs because is impossible for us to practice during 8hours without interruption.
Mais uma vez fui com o melhor Pokemon da escola, minha amiga japonesa a Sachi. Desta vez ela não precisou passar todo o tempo cuidando de mim já que estava mais espertinho, mas nos divertimos muito e fizemos um vídeo incrível dela falando português.
One more time I went there with the best Pokemon of the school, my japonese friend Sachi. But, at least this time she didn´t need spent her time taking care with me because now I´m a little more smart about snowboard and we made a incredible movie with her speaking portuguese (tô chapada = I´m high)
No final do dia tivemos o velho e bom reencontro de toda a galera no topo da montanha. Tiramos mais dezenas de fotos naquele clima mágico e tive a oportunidade de fazer um vídeo irado o Lorenzo girando no Sky, eu jogando gelo e passando por ele e o Ali jogando gelo e passando perto da pobre da Sachi que estava filmando para a gente.
In the end we met the group on top of the montain as my first snowboard day and we took dozens of pictures in this magic place. We got the oportunity to make a invredible movie for us with Lozendo turning, me thorwing ice and passing by him and Ali thorwing ice on Sachi that was recording the video for us.
This was a awesome day
See ya Snowboad Brazilians II

Nenhum comentário:
Postar um comentário